Sono al servizio della legge 24 ore al giorno... e sia la formalità che l'informalità non giustificano il celare... le prove di un crimine, se non su basi costituzionali.
Ja sam 24 sata dnevno zakIeti sIužbenik zakona... i ništa vas ne opravdava... da od mene skrivate dokaze osim na temeIju ustava.
E perché non su un aereo, proprio non lo so.
A zašto nismo avionom, nikada neæu saznati.
La campagna è basata sulla pace e la prosperità, non su un assegno.
Znaèaj same kampanje, mira i prosperiteta a ne èek potpisan za vreme kampanje.
Non su di me, brutti stupidi, sui cespugli!
Ne na mene, budalo jedna. Na grmlje!
È basato sulla gioia di vivere, non su stronzate tipo il denaro, la politica.
Sve je o lepoti življenja, bez sranja sa kojima se mi drkamo... novac, politika.
Su un intruso e non su un parente, come alla festa di celibato.
Nadam se, na provalnika, a ne na roðaka, na mojoj momaèkoj veèeri. Dobro, Ed.
Perché i fari sono puntati su di me e non su di te?
To je zato što mene hvale, a tebe ne?
Non su questo caso, su di te.
Ali ne o sluèaju. Veæ o sebi.
Puoi giocare "Ape Escape", ma non su un N-64.
Možeš igrati Ape Escape, ali ne na N-64.
Forse non su da voi, ma qui se non ha i soldi, ti becchi un cerotto e un calcio in culo.
Možda ne gore na petom spratu. Ali ovde u hitnoj, ako nemate novca biæe stabilizovani i šutnuti u dupe i izbaèeni kroz vrata.
Sulla Churg-Strauss, non su cio' che e' successo in ambulatorio.
Oko Churg-Straussovog vaskulitisa, a ne sa onim što se desilo u ambulanti.
Caro Ragae'e'o dì Brooklyn, su certe cose sono modesta, ma non su questa.
Dragi Deèko iz Brooklyna... Skromna sam u nekim stvarima, ali ne i ovoj.
Verbale d'arresto: "Voglia violacea sulla gamba destra" ma io non la vedo, non su questo corpo.
Policijski izveštaj o vašem bratu kaže, "veliki, ljubièasti ožiljak, gornji deo desne butine". Ali ja to ne vidim ovde, ne na ovom telu.
Se non su questa terra, all'altro mondo.
Ако не на овом свету, онда на оном.
Beh, allora forse avrai un vantaggio sui gorilla, ma non su di me.
Pa, možda si u pravu u vezi gorila. Ali nisi u vezi sa mnom.
Potevi fare il prepotente con me su Krypton ma non su questo pianeta.
Možda si mogao da me zlostavljaš na Krypton-u, ali na ovoj planeti neceš.
Sono sicuro che scriverai una storia formidabile, ma non su di noi, noi lasciamo perdere l'Eiger.
Uzdravlje! Siguran sam da æeš napisati sjajnu prièu, ali ne o nama, mi preskaèemo Eigera.
Hanno fatto indagini su quello che hanno visto, non su quello che non hanno visto.
Istražili su ono što su videli, a ne što nisu videli.
Potremmo non esser d'accordo su qualche cosa, ma non su questo.
Ne moramo se slagati u svemu, no ovo je drugo. Spusti to.
Sto solo... solo dicendo che penso dovremmo focalizzarci su di loro in questo momento, non su di noi.
Ne, ne osuđujem te. Samo kažem da sada treba da se fokusiramo više na decu nego na nas.
Paul, e' concentrato su di te, non su di me.
Fokusiran je na tebe, ne mene.
E i bambini non mentono, non su questo.
I ne mislim da djeca lažu. Ne na taj naèin.
La scienza può insegnarci molto su quello che c'è là fuori, ma non su quello che c'è qui dentro.
Наука нас може више научити о томе шта је тамо, али не и шта је овде.
Tenere impegnato il tuo uomo su di te e non su di noi.
Neka tvoja meta bude zaokupljena tobom, a ne nama.
Non dirmi cazzate, Ro, non su questo!
Ne zajebavaj me Ro, ne sa ovim.
Ok, ma... la colpa ricade tutta su Barry, non su di me, giusto?
DOBRO, ALI ZA SVE ÆE BITI KRIV BERI, A NE JA, JE L' TAKO?
Sì, ma non su organismi viventi.
Da, ali ne na živom organizmu.
Il sangue e' sulle nostre mani, non su quelle del Signore.
Naše su ruke krvave, a ne Božije.
Sei contro gli esperimenti crudeli sugli animali, ma non su quelli crudeli sui bambini.
Ti si protiv testova na životinjama, ali ne i protiv testova na deci.
Dobbiamo contare su noi stessi, non su alieni in calzamaglia.
Oslanjajmo se na sebe, a ne na vanzemaljace sa plaštom.
E al momento dovremmo concentrarci tutti sulla famiglia Miller, non su questo.
Moram reæi, svi trebaju biti usredsredjeni na porodica Miler, sada, a ne na ovo. - Je li Predsednik tražio od Vas da napustite Bijelu kuæu?
Penso che certe aziende si concentrino sull'una o sull'altra forza ma non su entrambe.
Mislim da se neke kompanije previše fokusiraju samo na neke svoje prednosti umesto da se fokusiraju na obe strane.
Queste startup si focalizzano su ciò che sono, non su ciò che non sono, fin quando un giorno quelli di Athletepath che è un sito web che offre servizi per atleti di sport estremi, trovano questo video.
One su fokusirane na to šta jesu, ne na šta nisu, sve do jednog dana kad je Athletepath, sajt koji nudi usluge za ekstremne sportiste, našao ovaj video.
Ecco il punto sui sigilli municipali: sono stati progettati per stare bene sulla carta dove li puoi leggere, non su una bandiera a 30 metri che sventola nella brezza.
Evo o čemu se radi kod gradskih pečata - oni su dizajnirani da se koriste na papiru gde ih možete pročitati, a ne na zastavama koje lepršaju na povetarcu na 30 metara udaljenosti.
E se fossi su una qualche isola deserta assieme a uno scimpanzé e dovessimo lottare per sopravvivere, per vedere chi ci riesce meglio, io scommetterei decisamente sullo scimpanzé e non su di me.
И ако бисте мене и шимпанзу саме ставили на неко усамљено острво, и да морамо да се боримо за опстанак да видимо ко је бољи у преживљавању, дефинитивно бих се кладио на шимпанзу, а не на себе.
Bisognava controllarli, valutarli e premiarli in base alla qualità del loro insegnamento e non su altre cose.
Treba ih pratiti, procenjivati i nagrađivati u pogledu kvaliteta podučavanja, a ne vezano za raznorazne druge stvari.
Così ho studiato 1100 casi di matrimoni in America -- non su Match.com, chiaramente -- e ho fatto loro moltissime domande.
Pa sam uradila istraživanje na 1100 venčanih ljudi u Americi - ne sa Match.com-a, naravno - i postavila sam im mnogo pitanja.
Con un rischio molto minore di carestie, perché si poteva di fatto contare su due raccolti, non su uno solo.
I rizik od gladi je mnogo manji, jer zapravo imate dve vrste useva na koje se oslanjate, ne samo jednu.
(Risate) (Applausi) Vedete, per me, le comunità umane si reggono sulla diversità dei talenti, non su una singola concezione di abilità.
(smeh) (aplauz) Znate, za mene, ljudska društva zavise od raznolikosti talenata, a ne na jedinstvenoj koncepciji sposobnosti.
E' noto infatti che voi siete una lettera di Cristo composta da noi, scritta non con inchiostro, ma con lo Spirito del Dio vivente, non su tavole di pietra, ma sulle tavole di carne dei vostri cuori
Koji ste se pokazali da ste poslanica Hristova, koju smo mi služeći napisali ne mastilom nego Duhom Boga Živoga, ne na kamenim daskama nego na mesnim daskama srca.
2.4063498973846s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?